samedi 2 novembre 2013

Le clin d'oeil du chat (1)



Vous avez remarqué le changement de titre de ce blogue ? Les bonheurs étaient lourds à porter et, pour tout dire, pas évidents à trouver quand on se nourrit de l’actualité. Tous les matins, j’épluchais les journaux, la mine triste, le regard lourd de déception. Que du marasme et de la grisaille, que de l’opposition et du mécontentement. Trop rarement des sourires. J’ai donc décidé de remplacer mes bonheurs par mes humeurs. Et comme pour accompagner ce changement de cap, j’ai rédigé un billet. Ce n’est pas une promesse, mais il y en aura d’autres.







Ma langue au chat

Je n’aurais jamais dû apprendre à parler à mon chat. Depuis, il ne cesse de me critiquer, me reprend quand je fais des fautes, il est devenu d’une tyrannie implacable en matière de français.
         Bien entendu, il s’est empressé d’apprendre à lire. Et je dois utiliser toutes sortes de ruses pour cacher mes livres avant qu’il ne s’en empare. Tenez, pas plus tard qu’avant-hier, alors que j’avançais dans la lecture d’un très bon roman*, il est venu m’interrompre.
         -- Tu lis ça? s’est-il exclamé d’un ton où perçait le plus grand des mépris.
         -- Oui, j’aime ce roman…
         -- Tu as lu ce que l’auteure dit des Québécois ?
         Et sans attendre ma réponse, il m’a pris le livre des mains et a retrouvé rapidement le passage en question. J’ai vu que, oh horreur, il l’avait souligné au crayon bleu.
         -- Je t’interdis de souligner des phrases dans un livre de bibliothèque, il ne nous appartient pas, ai-je dit.
         Mais trop indigné par le passage, il s’est mis à le relire à voix haute : 
« Les Québécois parlent le français avec un accent tellement bizarre, tellement ancien que les vrais Français n’y comprennent rien. C’est une espèce de forteresse (l’auteure parle de Montréal et, plus largement, du Québec) prise d’assaut par une marée montante d’anglais. »
         J’ai soupiré devant autant d’incompréhension et d’ignorance de la part de mon chat.
         -- Mais c’est un roman, mon ami, c’est un personnage qui s’exprime. Ce n’est pas forcément l’opinion de l’auteure. Et puis quand bien même ce serait son point de vue, ce n’est pas si éloigné de la vérité.
Mais mon chat ne voulait rien entendre :
         -- Ta romancière écrit un peu plus loin que tôt ou tard «la marée montante» engloutira les habitants et qu’ils seront submergés. Et que leur langue est probablement condamnée.
         -- C’est bien possible, le français perd du terrain et pas seulement ici, dis-je, dépitée. Et contrairement à ce qu’elle écrit ensuite, on s’en offusque de moins en moins. C’est navrant, je le reconnais, mais pourquoi te mettre en colère ?
         Mon chat m’a regardée avec des fusils dans les yeux :
         -- Tu m’as appris une langue qui va disparaître, a-t-il répondu, indigné.
         Je l’ai observé pendant qu’il se lissait le poil avec insistance, signe qu’il était vraiment contrarié.
         -- Tu aurais préféré que je t’enseigne le chinois ?
         Messidor n’a pas répliqué. Je l’ai vu se faufiler près de la porte et la regarder avec insistance. Je l’ai ouverte en soupirant et il est sorti dans la belle lumière du jour. Aussitôt dehors, son instinct de chasseur en éveil, il s’est mis à zieuter un écureuil qui cachait je ne sais quoi au pied des peupliers géants.
         Je l’ai laissé à sa nature sauvage, je n’aurais jamais dû lui apprendre à lire, je n'aurais jamais dû donner ma langue au chat!

* le roman Dernière nuit à Montréal  est écrit par Emily St. John Mandel.
...

        



4 commentaires:

  1. bonjour Rachel,a se Messi,pas sa langue dans sa poche,

    et se blog est a vous vous pouvez le modifier comme bon vous semble,moi j'aime bien se clin d'oeil de se matin
    bonne journée a vous trois

    bonjour Puce

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Rejj,
    Ce doit être parce qu'il n'a pas de poche
    qu'il a la langue aussi déliée.
    Merci pour l'appréciation, il en sera
    touché.
    Bon samedi!

    RépondreSupprimer
  3. Je lit ce soir «les humeurs de Messidor» et j'apprécie. Petit Messie doit être très fier de sa maîtresse tout comme nous qui lisons ses billets. Merci du partage.

    RépondreSupprimer
  4. Bonsoir Puce,
    Merci d'être passée par ici,
    un double bonheur pour moi...!

    RépondreSupprimer

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par Nom/URL
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquer sur Publier enfin.

Le message sera publié après modération.

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !!!!